Écriture hiéroglyphique | |
---|---|
![]() Hiéroglyphes sur le temple de Kôm Ombo |
|
Caractéristiques | |
Type | logogrammes et phonogrammes |
Langue(s) | ancien égyptien, moyen égyptien |
Historique | |
Époque | Du ive millénaire avant notre ère au ive siècle |
Système(s)dérivé(s) | hiératique, démotique |
Codage | |
ISO 15924 | Un hiéroglyphe1 est un caractère de la plus ancienne écriture égyptienne. |
L’écriture hiéroglyphique égyptienne est figurative : les caractères qui la composent représentent en effet des objets divers, — naturels ou produits par l'homme —, tels que des plantes, des figures de dieux, d'humains et d'animaux... (cf. classification des hiéroglyphes). Les égyptologues y distinguent traditionnellement trois catégories de signes : les signes-mots (ou idéogrammes), qui désignent un objet ou, par métonymie, une action ; les signes phonétiques (ouphonogrammes), qui correspondent à une consonne isolée ou à une série de consonnes2 ; les déterminatifs, signes « muets » qui indiquent le champ lexicalauquel appartient le mot.
Apparue à la fin du ive millénaire avant notre ère en Haute-Égypte (sud du pays), l'écriture hiéroglyphique est utilisée jusqu’à l'époque romaine, soit pendant plus de trois mille ans. La connaissance des hiéroglyphes se perd avec la fermeture des lieux de culte païens par l’empereur Théodose Ier vers 380, et il faudra, après la découverte de la pierre de Rosette, le génie de Jean-François Champollion3 pour briser, après quatorze siècles, ce qui paraissait être « un sceau mis sur les lèvres du désert »4.
Pour certains caractères, le principe du rébus devint celui de l'acrostiche : on ne lit plus que la première consonne du mot.
Idéogramme | Objet représenté | Utilisation comme idéogramme | Valeur phonétique de l'idéogramme | Valeur unilitère | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
bouche | « bouche » | /rȝ/ | /r/ | |||
|
pied | « endroit (où on pose le pied) » | /bw/ | /b/ | |||
|
cobra | « cobra » | /ḏt/ | /ḏ / |
Ainsi, on peut regrouper les vingt-quatre signes unilitères en une sorte d'« alphabet » hiéroglyphique, qui, cependant, ne fut jamais utilisé comme tel en remplacement des autres hiéroglyphes, bien que c'eût été possible : en effet, tous les mots égyptiens auraient pu être écrits au moyen de ces seuls signes, mais les Égyptiens n'ont jamais franchi le pas et simplifié leur écriture complexe en alphabet. Le pseudo-alphabet égyptien est donc composé de caractères ne notant qu'une seule consonne, bien que certains d'entre eux en désignent plusieurs quand ils sont employés comme idéogrammes.
Signe | Translittération | Objet représenté | Valeur phonétique | Code Gardiner | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ȝ | vautour | aleph hébreu | G 1 | |||
|
ỉ | roseau fleuri | yod hébreu | M 17 | |||
|
y | roseaux fleuris | yod hébreu | - | |||
|
ˁ | avant-bras | ayin hébreu | D 36 | |||
|
w | poussin de caille | [u] | G 43 | |||
|
b | pied | [b] | D 58 | |||
|
p | siège | [p] | Q 3 | |||
|
f | vipère à cornes | [f] | I 9 | |||
|
m | chouette | [m] | G 17 | |||
|
n | eau | [n] | N 35 | |||
|
r | bouche | [r] | D 21 | |||
|
h | plan ou cour de maison | [h] | O 4 | |||
|
ḥ | tresse de lin | [h] emphatique | V 28 | |||
|
ḫ | boule de corde (?) | [x] | Aa 1 | |||
|
ẖ | queue de taureau | [ç] | F 32 | |||
|
s | verrou | [z] | O 34 | |||
|
ś | linge | [s] | S 29 | |||
|
š | pièce d’eau | [ʃ] | N 37 | |||
|
ḳ | pente | [kw] | N 29 | |||
|
k | corbeille | [k] | V 31 | |||
|
g | support de jarre | [g] | W 11 | |||
|
t | pain | [t] | X 1 | |||
|
ṯ | entrave pour animaux | tj | V 13 | |||
|
d | main | [d] | D 46 | |||
|
ḏ | cobra | [d͡ʒ] | I 10 |